出自明王守仁的《春晴》
拼音和注音
yóu sī rǎn rǎn huā zhī jìng , qīng bì tiáo tiáo bái niǎo guò 。
翻译及意思
垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。
词语释义
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
迢迢:1.形容遥远。也作“迢递”2.漫长;长久。3.高耸的样子。
游丝:1.漂浮在空中的蛛丝。2.调节计时器摆轮运动的细小弹簧。
冉冉:(书)①(形)(毛、枝条等)柔软下垂的样子。②(副)慢慢地:~升起。
白鸟:白羽的鸟。鹤﹑鹭之类。蚊的别名。比喻贪夫﹑赃吏。
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
原诗
林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。
客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。