出自清末近现代初俞明震的《寄和范仲林秀才》
拼音和注音
wú duān luò rì zhào lí bié , cóng cǐ yān bō gè zì chóu 。
翻译及意思
词语释义
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
从此:(副)从这时起:~以后|我们的关系~一刀两断。
落日:(名)夕阳:~余晖。
无端:(副)没有来由:~生事。[近]凭空。
日照:一天中太阳光照射的时间。日照长短随纬度高低和季节而变化,并和云量、云的厚度以及地形有关。夏季我国北方日照长,南方日照短,冬季相反。
烟波:1.烟雾笼罩的江湖水面。2.指避世隐居的江湖。3.比喻文章波澜起伏。
各自:(代)各人自己;各个方面自己的一方:~谈谈学习的体会|~工作中出了问题,~要多检查自己。
俞明震
不详
原诗
故人别我无消息,江头日日愁风色。
莽眇关河又一时,飘忽春光不相接。
悲欢黯黯思昔游,脱帽笑指祢衡洲。
无端落日照离别,从此烟波各自愁。
眼前摇落知谁劲,可怜怀抱向人尽。
歧路相看泣弟兄,天涯况复怜贫病。
由来人事尽堪怜,岸然气与浮云连。
乾坤万态震顽懦,几辈佼佼称时贤。
书生睥睨真成误,婀娜如君有深悟。
性情以外百不营,婉转深心托词赋。
知君岁晏愁感多,放眼天地同坎坷。
江天酝酿好风格,只今回首同蹉跎。
潇湘夜黑雨声急,荒荒往事成追忆。
独掩深屏剪烛看,檐花乱落春风色。
可怜岁岁泣春风,况复孤儿途路穷。
人生何处论知己,掩袂东望愁飞鸿。