出自明成鹫的《挽陈逸峰》
拼音和注音
dà xiào chū mén liú bù zhù , fēn míng jì de lái shí lù 。
翻译及意思
词语释义
大笑:大笑dàxiào∶纵情地欢笑观众对那哑剧的表演大笑∶爆发式地狂笑被滑稽的小丑逗得纵声大笑∶指狂笑或无遏制地笑大笑dàxiào笑的动作或情况那惹人爱的容颜变成了微笑,而微笑又变成了大笑。
得来:觅得,求得。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
不住:不停;不断。用在动词后,表示动作的目的没有实现。
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
记得:能记起;没忘记。
成鹫
不详
原诗
读尽天下书,胸中无一字。
学究解谈禅,心空先及第。
前有陈尊宿,后有陈居士。
两采合一赛,非同亦非异。
在家如出家,在世如出世。
童心壮志等前尘,慧业文人任游戏。
儒冠挽取桦皮冠,制义还他第一义。
脚跟踏破不二门,闻薰直入三摩地。
自从亲见作家来,诸方拭目推宗雷。
灵山一会俨然在,睹史陀天首重回。
大笑出门留不住,分明记得来时路。
青云双塔锁千松,种松道者今何去。
珍重毗耶久默人,留得帆园末后句。
三生石上好重来,相逢更有商量处。