出自清弘历的《邹一桂山水画歌》
拼音和注音
yī guì huì shì sù suǒ zhī , jiā fǎ xiāng chuán shàn huā niǎo 。
翻译及意思
词语释义
花鸟:(名)以花、鸟为题材的中国画。
所知:所知suǒzhī∶已掌握的知识所知不多∶指相识的人他所知的只是有限的几个人
家法:(名)①古时师生相授的学术理论和治学方法。②封建家长统治家庭或家族的法度。③封建家长责打家人的用具。
法相:“法相”是佛教术语,指诸法之相状,包含体相(本质)与义相(意义)二者。
相传:(动)①长期以来相互传说的。②传递;传授:一脉~。
弘历
不详
原诗
一桂绘事素所知,家法相传善花鸟。
近为山水颇入神,左右逢源真复好。
横图大岭作远屏,一谷寒烟散林表。
兮来别干殊秀拔,层列冈峦致窈窱。
山穷水抱凡几曲,野桥不计大与小。
笠亭蜗舍相间出,红莲宫矗青松杪。
倪黄宗派何须论,要当取师於大造。
春华秋实以怡情,智水仁山从体道。
为术贵慎有名言,其然否乎堪绝倒。