出自元末明初郭钰的《雨中过龙西雨》
拼音和注音
yún lián máo wū shù shēng hán , jiù bǔ diāo qiú dài jǐn kuān 。
翻译及意思
词语释义
茅屋:用茅草所盖的房屋。
貂裘:用貂的毛皮制做的衣服。
郭钰
生于元仁宗延佑三年,卒年不详,年在六十岁以外。元末遭乱,隐居不仁。明初,以茂才徵辞疾不就。钰生平转侧兵戈,为诗多愁苦之辞;著有静思集十卷,《四库总目》于当时盗贼残破郡邑事实,言之确凿,足补史传之阙
原诗
云连茅屋树声寒,旧补貂裘带尽宽。
萧瑟乡关愁庾信,清明风雨过苏端。
苍龙波暖开鳞甲,黄鸟巢深护羽翰。
侧想蓬莱云气上,群仙缥缈控飞鸾。