出自唐李白的《述德兼陈情上哥舒大夫》
拼音和注音
tiān wèi guó jiā yùn yīng cái , sēn sēn máo jǐ yōng líng tái 。
翻译及意思
词语释义
灵台:1.停灵柩、放骨灰盒或设置死者遗像、灵位的台:~左右排列着花圈。2.指心灵。3.台名。
国家:(名)①阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。②指一个国家所领有的整个区域。
森森:森森sēnsēn∶形容繁密丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。——唐·杜甫《蜀相》∶形容阴沉可怕看了这水泡子四边黑压压的老树,不禁有一种鬼域森森之感。——端木蕻良《科尔沁旗草原》∶形容寒冷冷森森
英才:(名)①才能超群的人。②杰出的才智:~盖世。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
天为国家孕英才,森森矛戟拥灵台。浩荡深谋喷江海,纵横逸气走风雷。丈夫立身有如此,一呼三军皆披靡。
卫青谩作大将军,白起真成一竖子。