出自明杨士奇的《马孝子诗》
拼音和注音
gū fén sì chǐ huāng jiāo lǐ , yě cǎo cāng yān dài hán shuǐ 。
翻译及意思
词语释义
野草:地面生长的掺进植物,耕作中通常伤害作物或损害地方的外貌、经济方面无用的植物。
孤坟:没有合葬的坟墓。孤独的或无人祭扫的坟墓。
荒郊:荒郊huāngjiāo荒凉的郊野荒郊野外
杨士奇
杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。
原诗
孤坟四尺荒郊里,野草苍烟带寒水。
子孙有在在他州,生者无知知者死。
昔时未死语丁宁,定将还葬附先茔。
来寻墓隧失南北,梦见言之真有灵。
上冢无人将百岁,启圹犹存旧题记。
出离客土返乡山,父已申情子终事。
由来至孝动皇天,解发系鞍皆昔传。
文章辉煌久不灭,知尔垂名俱万年。