小戎

小戎俴收,五楘梁辀。
游环胁驱,阴靷鋈续。
文茵畅毂,驾我骐馵。
言念君子,温其如玉。
在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。
骐骝是中,騧骊是骖。
龙盾之合,鋈以觼軜。
言念君子,温其在邑。
方何为期?胡然我念之。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。
蒙伐有苑,虎韔镂膺。
交韔二弓,竹闭绲滕。
言念君子,载寝载兴。
厌厌良人,秩秩德音。

作品评述

小戎翻译及注释

翻译
战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。
四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他在家时多温暖。何时是他归来日,让我对他长思念。
四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。

注释
1.小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。
2.俴(jiàn)收:浅的车厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木谓之轸。
3.五楘(mù):用皮革缠在车辕成X形,起加固和修饰作用。五,古文作X。梁辀(zhōu):曲辕。
4.游环:活动的环。设于辕马背上。协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。
5.靷(yìn):引车前行的皮革。鋈(wù)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。
6.文茵:虎皮坐垫。畅毂(gǔ):长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。
7.骐:青黑色如棋盘格子纹的马。馵(zhù):左后蹄白或四蹄皆白的马。
8.言:乃。君子:指从军的丈夫。
9.温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。
10.板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。
11.心曲:心灵深处。
12.牡:公马。孔:甚。阜:肥大。
13.辔(pèi):缰绳。一车四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。
14.骝(liú):赤身黑鬣的马,即枣骝马。
15.騧(guā):黄马黑嘴。骊(lí):黑马。骖(cān):车辕外侧二马称骖。
16.龙盾:画龙的盾牌。合:两只盾合挂于车上。
17.觼(jué):有舌的环。軜(nà):内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。
18.邑:秦国的属邑。
19.方:将。期:指归期。
20.胡然:为什么。
21.俴(jiàn)驷(sì):披薄金甲的四马。孔群:群马很协调。
22.厹(qiú)矛:头有三棱锋刃的长矛。錞(duì):矛柄下端金属套。
23.蒙:画杂乱的羽纹。伐:盾。苑(yūn):花纹。
24.虎韔(chàng):虎皮弓囊。镂膺:在弓囊前刻花纹。
25.交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用作动词,作“藏”讲。
26.闭:弓檠(qíng)。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。绲(gǔn):绳。縢(téng):缠束。
27.载(zài)寝载(zài)兴:又寝又兴,起卧不宁。
28.厌厌:安静柔和貌。良人:指女子的丈夫。
29.秩秩:有礼节,一说聪明多智貌。德音:好声誉。

小戎鉴赏

  按照现代多数学者的观点,这是一首妻子怀念征夫的诗。秦师出征时,家人必往送行,征人之妻当在其中。事后,她回忆起当时丈夫出征时的壮观场面,进而联想到丈夫离家后的情景,回味丈夫给她留下的美好形象,希望他建功立业,博得好名声,光荣凯旋。字里行间,充满着仰慕之心和思念之情。

  这首诗体现了“秦风”的特点。在秦国,习武成风,男儿从军参战,为国效劳,成为时尚。正像此诗夸耀秦师如何强大,装备如何精良,阵容如何壮观那样,举国崇尚军事,炫耀武力,正是“秦风”一大特点。诗中描写的那位女子,眼中所见,心中所想,都带有“秦风”的烙印。在她心目中,其夫是个英俊勇敢的男子汉,他驾着战车,征讨西戎,为国出力,受到国人的称赞,她为有这样一位丈夫而感到荣耀。她思念从军在外的丈夫,但她并没有拖丈夫的后腿,也没有流露出类似“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”(陈陶《陇西行》)那样的哀怨情绪,即如今人朱守亮所说,“不肯作此败兴语”(《诗经评释》)。

  此诗采用了先实后虚的写法,即先写女子所见,后写女子所想。秦师出征那天,她前往送行,看见出征队伍的阵容,十分壮观:战车列阵,兵强马壮,兵器精良,其夫执鞭驾车,整装待发,仿佛一幅古代战车兵阵图。队伍出发后的情景是女子的联想,其中既有对征夫在外情景的设想,又有自己对征夫的思念。

  在章法结构上,作者对全诗作了精心安排。诗共三章,每章十句,每句四字。每章的前六句赞美秦师兵车阵容的壮观,后四句抒发女子思君情意。前六句状物,重在客观事物的描述;后四句言情,重在个人情感的抒发。从各章所写的具体内容看,各有侧重,少有雷同。先看各章的前六句:第一章写车制,第二章写驾车,第三章写兵器。再看各章的后四句,虽然都有“言念君子”之意,但在表情达意方面仍有变化。如写女子对征夫的印象:第一章是“温其如玉”,形容其夫的性情犹如美玉一般温润;第二章是“温其在邑”,言其征夫为人温厚,从军边防;第三章是“厌厌良人”,言其征夫安静柔和。又如写女子的思念心理,第一章是“乱我心曲”,意思是:想他时使我心烦意乱。第二章是“方何为期”,问他何时才能归来,盼夫归来的心情非常迫切。第三章是“载寝载兴”,辗转难眠,忽睡忽起,表明她日夜思念之情难以排除。作者这样安排内容,既不雷同,又能一气贯通。格式虽同,内涵有别。状物言情,各尽其妙。这就使得全诗的章法结构井然有序,又不显呆板。

小戎创作背景

  东周初年,西戎骚扰不断,于是秦襄公奉周天子之命,率兵讨伐西戎,夺地数百里,既解除了西戎的威胁,又增强了秦国的势力范围。《秦风·小戎》所写内容,与上面所说史实有关。关于此诗的主题思想及创作动机,大致有以下几种看法:一、赞美秦襄公说(《毛诗序》等),二、赞美秦庄公说(魏源《诗古微》),三、慰劳征戎大夫说(丰坊《诗传》),四、伤王政衰微说(朱谋玮《诗故》),五、出军乐歌说(吴懋清《毛诗复古录》),六、爱国思想说(陈铁镔《诗经解说》),七、怀念征夫说(刘沅《诗经恒解》等)。现代学者一般取怀念征夫说。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

诗词推荐

嗜好清无滓,周旋粲有文。挥毫春在手,岸帻海生云。花鸟空撩我,蓴驴正属君。惟应读雌蜺,差不愧王筠。

诗经

朝家遵养自三宗,一旦吾皇定一戎。近事长庚偏入月,清诗太白又先功。天声地界光今古,帝邑王京共会同。延喜楼前新冠带,应多黄发颂归忠。

诗经

我友满天下,面交如斗量。最晚得张子,群中孤凤凰。秀气分高盖,妙年侔洛阳。趋向颇近道,才具已老苍。兰若参文盟,过眼五月疆。别我求赠言,握手吐肝肠。学贵根书茂,积贮焉可忘。如行千里路,须具三月粮。文亦有活法,先使意气张。如破勍敌壘,须擒贼中王。子家蔼文献,庭砌

诗经

为客自堪悲,风尘日满衣。承明无计入,旧隐但怀归。雪积孤城暗,灯残晓角微。相逢喜同宿,此地故人稀。

诗经

此影又奇绝,半空生曲栏。蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒。涧下雨声急,岩头云色乾。归鞍休报晚,吾待且盘桓。

诗经

暂脱尘埃污履絇,白云坐看起天隅。笋梢觧箨摇新翠,为作麾幢执万夫。

诗经

香魂逐逋去,翠羽招不还。醉倒赵师雄,一身花影寒。

诗经

富贵如将智力求,仲尼年少合封侯。世人不解青天意,空使身心半夜愁。

诗经

天津南畔是吾庐,时荷夫君枉乘车。始为退来忘检束,却因闲久长空疏。与其功业逋青史,孰若云山负素书。一片丹诚最难状,庶几长得类舟虚。

诗经

罢起郎官草,初分刺史符。海云迎过楚,江月引归吴。城底涛声震,楼端蜃气孤。千家窥驿舫,五马饮春湖。柳色供诗用,莺声送酒须。知君望乡处,枉道上姑苏。

诗经

盗隔枝江远,人来蜀道稀。乱离非复昔,富贵不如归。戎马心何壮,家山愿莫违。阿圆从小慧,解叹白云飞。

诗经

一饷园林绿就。柳外莺声初透。轻暖与轻寒,又是牡丹花候。花候。花候。岁岁年年人瘦。

诗经

树似新亭岸,沙如龙尾湾。犹言吟溟浦,应有落帆归。

诗经

我欲归休瑟渐希,舞雩何日著春衣。多情白发三千丈,无用苍皮四十围。晚觉文章真小技,早知富贵有危机。为君垂涕君知否,千古华亭鹤自飞。(泾之兄汴亦有文,死矣。)

诗经

华郭外登临,凝眸秋色深。树凋分岳面,云破露天心。断雁当空续,残阳隔陇沉。盘桓伤急景,回首动微吟。

诗经

佛光塔影净无尘,几点樱花迎早春。踏遍松阴何忍去,依依小鹿送游人。

诗经

便把那人喝住。莫使狂行一步。日日处真常,自有神珠堪顾。堪顾。堪顾。共作长生伴侣。

诗经

空山岁计是胡麻,穷海无梁泛一槎。稚子唯能觅梨栗,逸妻相共老烟霞。高吟丽句惊巢鹤,闲闭春风看落花。借问省中何水部,今人几个属诗家。

诗经

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。家童扫萝径,昨与故人期。

诗经

鼠腊要非玉,篪声偶先埙。穷通一生事,早晚焉足论。行行欲何之,阔步登金门。有意韩淮阴,报雠如报恩。

诗经

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。