出自宋戴复古的《木兰花慢·莺啼啼不尽》
拼音和注音
luò rì chǔ tiān wú jì , píng lán mù sòng fēi hóng 。
翻译及意思
长满兰草的沼泽地,新涨起一片碧绿溶溶,凋落的红花含着遗恨翻腾。看身上已经穿得破旧的春衫,清楚地记得这是当年送别时,你在灯下连夜剪裁制成。折磨我的是无边无际的思念之苦,算起来,往事像云烟一样,从眼前经过一切总是成空。在暮色中仰望楚天漫无边际,只能靠着阑干目送远去的飞鸿。
词语释义
飞鸿:1.飞行着的鸿雁。2.指画有鸿雁的旗。3.指音信。4.虫名。
落日:(名)夕阳:~余晖。
凭栏:靠着栏杆:~远眺。
目送:(动)眼睛注视着离去的人或载人的车或船等。
无际:1.无边;无涯。2.没有间隙;没有间歇。3.不能达到。
栏目:根据内容性质划分并标有名称的报刊、广播电视节目的组成部分。
戴复古
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
原诗
莺啼啼不尽,任燕语、语难通。这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。记得同题粉壁,而今壁破无踪。兰皋新涨绿溶溶。流恨落花红。念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。