出自明李东阳的《曳落河》
拼音和注音
yì jūn sì wàn tóng rì sǐ , yě lǎo tòng kū chén tāo xié 。
翻译及意思
词语释义
同日:同一天。“同日而语”之略语。
野老:野老yělǎo释义为村野老人。
义军:义师。古代统治阶级或民间临时组合起来的部队。
痛哭:(动)尽情地哭:失声~|~流涕。
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
原诗
曳落河虽多,如我刘秩何。
幕南击剑笑且歌,回纥意已轻唐家。
朔风捲火随尘沙,牛车载甲空倒戈。
义军四万同日死,野老痛哭陈涛斜。
陈涛斜,为谁哭,明日上书甘放逐。