出自唐李商隐的《武夷山》
拼音和注音
zhǐ dé liú xiá jiǔ yī bēi , kōng zhōng xiāo gǔ jǐ shí huí 。
翻译及意思
(被称为曾孙)的众乡人只得到仙人们赏赐的一杯流霞仙酒,今天所听到的空中箫鼓声不知道以后什么时候再能听到。
词语释义
几时:(代)什么时候:你~返校?
一杯:指一杯的容量。表示少量。特指一杯酒。
空中:1.天空中。如:「小鸟在空中自由自在的飞翔。」2.属性词。指通过无线电信号传播而形成的:~信箱。~书场。3.空间。4.犹中空。5.宫中古琴的名字以及作人名用。
只得:1.犹仅有,只有。2.只好;只能;不得不。
李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
原诗
只得流霞酒一杯,空中箫鼓几时回。武夷洞里生毛竹,老尽曾孙更不来。