出自宋文天祥的《酹江月·和友驿中言别》
拼音和注音
héng shuò tí shī , dēng lóu zuò fù , wàn shì kōng zhōng xuě 。
翻译及意思
大地如此广阔,你我都是胸怀大志的英雄豪杰,现在虽然如同蛟龙被困禁在池中,但是蛟龙终当脱离小池,飞腾于广阔天地。秋风秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫个不停,我心烦意乱愁肠百结,你我像曹操、槊题诗那样的英雄气概,王粲登楼作岍那样的名士风流,都成了空中花一般的往事,眼前长江滚滚,后浪推前浪,将来肯定还有英雄豪杰起来完成未竞的事业。
词语释义
题诗:1.把所作的诗写在墙上、石上或器物上。2.指所题写的诗句。
登楼:上楼。指汉末王粲避乱客荆州﹐思归﹐作《登楼赋》之事。特指登上御楼﹐赦免囚徒。古代帝王大赦仪式之一种。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
空中:1.天空中。如:「小鸟在空中自由自在的飞翔。」2.属性词。指通过无线电信号传播而形成的:~信箱。~书场。3.空间。4.犹中空。5.宫中古琴的名字以及作人名用。
中雪:日降雪量(融化成水)5-4.9毫米,积雪深度约3~5厘米。
文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
原诗
乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。江流如此,方来还有英杰。(寒蛩一作:寒虫)堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。去去龙沙,江山回首,一线青如发。故人应念,杜鹃枝上残月。