出自明何绛的《丙寅春三月叶端五招饮后山寿燕亭》
拼音和注音
shí mén zhōng duàn duì xī hú , hú guāng shān sè shí shí shū 。
翻译及意思
词语释义
湖光山色:湖和山相映衬的秀丽景色。
西湖:西湖xīhú湖名。在浙江省杭州市区以西,三面环山有南高峰、北高峰、玉皇山等,周长公里,被孤山、白堤、苏堤分隔为外西湖、里西湖、后西湖、小南湖和岳湖
湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
山色:山的景色。
时时:1.不时、经常。2.当时、是时。
石门:春秋鲁城外门。借指贤者。控制水流的石闸。古代用于控扼要道的一种石砌防御工事。古道路名。隋唐时自四川盆地通向云贵高原的重要道路,在秦五尺道的基础上修筑而成,因路经今四川省高县境内的石门山得名。起自今四川宜宾,南抵云南曲靖,再通往昆明﹑大理等处。唐与南诏之间的交通,多经由此道。指古褒斜谷通道。在今陕西西南,道旁多摩崖刻石,以东汉的《石门颂》﹑北魏的《石门铭》最为著名。
中断:(动)中间停止或断绝:信号~。[近]中止|间断。[反]持续|连续。
何绛
不详
原诗
城中大小山有六,无如此山快人目。
苍松百尺夹广路,袅袅青萝挂高木。
路穷忽见有人家,依然鸡犬与桑麻。
此间男女并耕作,群羊曝日眠野花。
石门中断对西湖,湖光山色时时殊。
六桥掩映垂杨里,朝云暮草啼鹧鸪。
主人亭上开瑶席,重费金钱宴宾客。
四时之味置两头,笑倚胡床飞玉液。
酒酣兴发洞箫起,座客新声清入耳。
林木忽动云不流,蓝采秦青何足比。
须臾赌酒齐弯弓,羽箭交加射春风。
老夫虽乏猿臂技,观之亦觉壮心雄。
吁嗟此城十载前,作客向人曾谈天。
心醉名山未暇上,往来瞻望空留连。
今日登山成白头,世间万事一墟丘。
酌再酌,马脑盘光大白浮。
谁为为奴谁王侯,会须一醉忘千忧。
诸君切莫倚少壮,年光似电不可留。