出自清孙原湘的《赠秀卿(其一)》
拼音和注音
xiāo duàn qióng lóu yǔ chì chéng , qiú jiāng zhǐ hé wèn yún yīng 。
翻译及意思
词语释义
琼楼:形容华美的建筑物。诗文中有时指仙宫中的楼台。
赤城:1.指帝王宫城,因城墙红色,故称。2.山名。多以称土石色赤而状如城堞的山。在浙江省天台县北,为天台山南门。3.传说中的仙境。
云英:1.云母的一种。2.云气的精华﹐甘露。3.泛指露珠﹐水珠。4.指白色的花。5.唐代神话故事中的仙女名。6.唐代锺陵著名歌姬名。
孙原湘
孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。
原诗
销断琼楼与赤城,求浆只合问云英。
呼来小字珠无价,听到新歌月有声。
细搦丰肌容瘦削,偶装憨态越聪明。
寒宵称意熏炉畔,笑看双烟一气生。