出自明末清初龚鼎孳的《姑山草堂歌》
拼音和注音
zhī qiú rì mù hé wéi zāi , máng xié zhú zhàng wú fēn āi 。
翻译及意思
词语释义
何为:1.为什么,何故。《国语·鲁语下》:“今王死,其名未改,其众未败,何为还?”北齐颜之推《颜氏家训·归心》:“江河百谷,从何处生?东流到海,何为不溢?”唐韩愈《琴操·履霜操》:“儿罪当笞,逐儿何为?”清侯方域《壮悔堂记》:“余向为堂,读书其中,名之曰‘杂庸’。或曰:‘昔司马相如卖酒成都市,身自涤器,与庸保杂作。子何为其然?’”2.干什么,做什么。用于询问。《后汉书·齐武王縯传》:“﹝刘稷﹞闻更始立,怒曰:‘本起兵图大事者,伯升兄弟也,今更始何为者邪?’”唐韩愈《汴泗交流赠张仆射》诗:“新秋朝凉未见日,公早结束来何为?”明冯梦龙《智囊补·上智·子产》:“子产立公孙洩及辰止……太叔曰:‘公孙何为?’子产曰:‘説也。’”3.是什么。《后汉书·何进传》:“大将军称疾不临丧,不送葬,今欻入省,此意何为?”唐徐夤《人事》诗:“平生生计何为者?三逕苍苔十亩田。”
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
龚鼎孳
龚鼎孳生于1615年,殆于1673年。字孝升,因出生时庭院中紫芝正开,故号芝麓,谥端毅。安徽合肥人。与吴伟业、钱谦益并称为“江左三大家”。崇祯七年(1634年)进士,龚鼎孳在兵科任职,前后弹劾周延儒、陈演、王应熊、陈新甲、吕大器等权臣。明代谏官多好发议论,擅于弹劾别人。龚鼎孳在明亡后,可以用“闯来则降闯,满来则降满”形容。气节沦丧,至于极点。风流放荡,不拘男女。在父亲去世奔丧之时尤放浪形骸,夜夜狂欢。死后百年,被满清划为贰臣之列。著有《定山堂文集》、《定山堂诗集》和《诗余》,后人另辑有《龚端毅公奏疏》、《龚端毅公手札》、《龚端毅公集》等。
原诗
上书不踏金华省,苍头瘦马冲沙冷。
拔剑不割金门肉,老寺残僧铛折足。
姑山草堂天下重,松菊东篱阅晋宋。
园宅全因宾客荒,才名未逐风尘用。
嵚寄历落谁能嗤,烟波五湖足钓丝。
秦淮垂柳楚州雪,病夫吟眺恒相期。
重逢酒楼下,色定还惊疑。
浩荡江海人,何意来京师。
门巷疏花掩深酌,高城鼓角寒星落。
总教世事属青云,但爱吾徒有丹壑。
拂袖长辞骠骑府,脱粟安用公孙阁。
卢龙叶堕边霜来,江南林涧还秋苔。
知裘日暮何为哉,芒鞋竹杖无氛埃。
留君不住羡君去,萧萧易水挥残杯。