出自唐白居易的《杭州春望》
拼音和注音
wàng hǎi lóu míng zhào shǔ xiá , hù jiāng dī bái tà qíng shā 。
翻译及意思
杭州城外望海楼披着明丽的朝霞,走在护江堤上踏着松软的白沙。
词语释义
江堤:亦作“江隄”。
望海:古台名。故址在今河北省沧县东北。又名汉武台﹐方术之士为汉武求仙处。或云汉武东巡海上所筑
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。
红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。