出自明高启的《京师苦寒》
拼音和注音
guī shí yán sè àn rú tǔ , pò wū míng zuò jī yuān dūn 。
翻译及意思
词语释义
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
破屋:1.破旧不堪的房子2.击穿房屋。
高启
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
原诗
北风怒发浮云昏,积阴惨惨愁乾坤。
龙蛇蟠泥兽入穴,怪石冻裂生皴纹。
临沧观下飞雪满,横江渡口惊涛奔。
空山万木尽立死,未觉阳气回深根。
茅檐老父坐无褐,举首但望开晴暾。
苦寒如此岂宜客,嗟我岁晚飘羁魂。
寻常在舍信可乐,床头每有松醪存。
山中炭贱地炉暖,儿女环坐忘卑尊。
鸟飞欲断况无友,十日不敢开衡门。
朅来京师每晨出,强逐车马朝天阍。
归时颜色暗如土,破屋暝作饥鸢蹲。
陌头酒价虽苦贵,一斗三百谁能论。
急呼取醉竟高卧,布被絮薄终难温。
却思健儿戍西北,千里积雪连昆仑。
河冰踏碎马蹄热,夜斫坚垒收羌浑。
书生只解弄口颊,无力可报朝廷恩。
不如早上乞身疏,一蓑归钓江南村。