出自清张晋的《归途杂述(其十六)》
拼音和注音
rén xīn duō biàn qiān , wàn shì lèi rú cǐ 。
翻译及意思
词语释义
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
如此:(代)这样:理应~|果真~|变化~之快。
多变:多变duōbiàn∶易变的。∶不同种类的,各式各样的。
变迁:(动)指事物缓慢逐渐变化转移:景物~|局势~|时代~。
张晋
不详
原诗
早行觉路短,十里如五里。
晚行觉路长,行行且复止。
岂惟路觉长,且怪日轮驶。
路亦无短长,日亦有定晷。
人心多变迁,万事类如此。
举首向仆夫,努力负行李。
茅店已在望,小住为佳耳。