出自清王枟的《海坍谣》
拼音和注音
guī lái bàng wǎn sù shān jiān , shān rén wéi wǒ huà sāng zǐ 。
翻译及意思
词语释义
桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
傍晚:(名)临近晚上的时候。[近]黄昏。[反]清晨。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
人为:(动)人去做:事在~。②(形)人造成的(用于不如意的事):~的障碍。
山人:1.住在山里的人。2.隐居山中的士人。3.仙家、道士。4.对术数家的统称。
王枟
不详
原诗
五月十五东风起,我向海边看海水。
边民为我诉颠连,我为边民嗟干止。
茅篱咫尺是苍茫,朝宗万派雄如驶。
一潮一汐往来间,日侵月削诚无已。
谁云沧海复桑田,但见桑田沈海底。
忆自熙朝十九年,豁赋除田千万矣。
只今坍有廿余年,庐舍丘墟安可纪。
按籍施弓不易求,田形丘势难比拟。
就中岂无半亩禾,勤农拌此供波靡。
一闻履亩勘真荒,须臾无计图迁徒。
沿海残区欲揠苗,刈此木棉成荒鄙。
冀得豁除尺寸区,以为风涛之一抵。
嗟哉鉴及此情形,温言化导何必尔。
方今圣主恤民艰,岁蠲正赋真沦髓。
九牛安用此一毛,太仓一粟终何裨。
从来有土此有财,无土将焉宁妇子。
额赋岂能问水滨,劝稼何由施耘耔。
不与海水争旦夕,难为穷壤图倍蓰。
潮泥暂退且施弓,真荒真熟胥可指。
归来傍晚宿山间,山人为我话桑梓。
此间一碑近百年,昔日离海三十里。
于今试看几何程,可知坍势从何底。
君不见吴淞城外旧城斜,半在泥中半在沙。
此是东南一故垒,昔年烟火尽芦花。