出自宋廖行之的《和送春四首(其一)》
拼音和注音
bú shi wú nóng yuàn chūn bié , míng cháo chē mǎ gè dōng xī 。
翻译及意思
词语释义
不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
明朝:1.明天早晨。2.明日、隔天。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。
廖行之
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
原诗
潇湘江上送春归,酒榼何人共我携。
不是吾侬怨春别,明朝车马各东西。