出自唐温庭筠的《和道溪君别业(一作和友人溪居别业)》
拼音和注音
huā fáng tòu lù hóng zhū luò , jiá dié shuāng fēi hù fěn chén 。
翻译及意思
词语释义
花房:花房huāfáng∶一种小型通常敞开的结构。在花园中提供遮阴∶温室
双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。
蛱蝶:蛱蝶科的一种蝴蝶,翅膀呈赤黄色,有黑色纹饰,幼虫身上多刺,危害农作物。
透露:(动)泄漏或显露(消息、意思等):~消息|~心事。[近]泄漏。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
原诗
积润初销碧草新,凤阳晴日带雕轮。风飘弱柳平桥晚,雪点寒梅小苑春。屏上楼台陈后主,镜中金翠李夫人。
花房透露红珠落,蛱蝶双飞护粉尘。