出自宋韩维的《送李阁使出守冀州》
拼音和注音
tiān zǐ rén ēn fǔ sì chuí , biān bīng zuò bǎo tài píng shí 。
翻译及意思
词语释义
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
太平:(形)平安无事:~盛世|天下~。[反]动乱|动荡。
平时:(名)一般的、通常的时候:~不烧香,急来抱佛脚。[近]平常|平日。
边兵:守边之兵;边防部队。指边境战事。边防用的武器。边防。
韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。
原诗
天子仁恩抚四陲,边兵坐饱太平时。
只知使者持金絮,不识将军有鼓鼙。
君去守藩忧就重,古来忘战志当危。
祖门事业如南仲,无使家声愧鼎彝。