出自唐皮日休的《茶中杂咏。茶灶》
拼音和注音
rú hé zhòng xīn kǔ , yī yī shū gāo liáng 。
翻译及意思
词语释义
膏粱:(名)①肥肉和细粮,泛指精美的饭菜。②比喻有钱人家:~子弟。
如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?
一一:依次地,一个一个的
辛苦:(形)身心劳苦。[近]辛勤。[反]舒服|舒适。②(动)做劳苦的事:您~一趟吧!
皮日休
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
原诗
南山茶事动,灶起岩根傍。水煮石发气,薪然杉脂香。青琼蒸后凝,绿髓炊来光。如何重辛苦,一一输膏粱。