出自唐韩愈的《送李员外院长分司东都》
拼音和注音
qù nián qiū lù xià , jī lǚ zhú dōng zhēng 。
翻译及意思
词语释义
羁旅:(书)(动)长期寄居他乡:漂萍~。
去年:(名)今年的前一年。
东征:向东征伐。东行。
秋露:秋日的露水。指清酒。南朝梁江淹《别赋》有'秋露如珠'之句﹐后因以'秋露'喻明珠。
韩愈
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
原诗
去年秋露下,羁旅逐东征。今岁春光动,驱驰别上京。饮中相顾色,送后独归情。两地无千里,因风数寄声。