出自明杨基的《怀悼朱秦仲总制》
拼音和注音
lì jìn gē yuè yuán bù huí , yóu huī chì shǒu tuán fēng léi 。
翻译及意思
词语释义
风雷:狂风和暴雷。比喻气势浩大而猛烈的冲击力量:革命的~。
力尽:力气用尽。
赤手:空手,徒手。
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
力尽戈籥援不回,犹挥赤手抟风雷。
波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧。
谩使张辽说关羽,谁将全武易秦裴。
烦君更缓须臾死,要对春风酒一杯。