出自明李梦阳的《苦雨后篇》
拼音和注音
dà ér míng nóng gé chéng zhù , jí yǒu huǎn jí shuí shì rǔ 。
翻译及意思
词语释义
大儿:大儿dà’ér年长的儿子
缓急:(名)①缓慢和急迫:轻重~。②(书)急迫的或困难的事:~相助。
李梦阳
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。
原诗
小儿?哑始学语,育之后屋逢今雨。
包裹移置夜我旁,儿惊屡叫安之乳。
霆雷虩虩屋瓦震,疾电绕床乱走鼠。
大儿明农隔城住,即有缓急谁视汝。
旦日报至心则降,雨未伤人伤稷黍。
前时三月点雨无,大儿忧色禾半枯。
日日望雨雨反荼,荡然畎亩为江湖。
天晴微风波水动,沟渠四注长河涌。
明晦反覆何代无,嘱儿更备宜秋种。