出自宋杨简的《送黄文叔侍郎赴三山》
拼音和注音
mǒu xìn rén xīn jí dà dào , xiān shèng yí yán zī kě kǎo 。
翻译及意思
词语释义
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
大道:1.宽阔的道路。2.正确的道理
先圣:先世圣人。专指孔子。
遗言:遗言yíyán∶死者生前留下来的话;遗嘱忠烈遗言。——清·全祖望《梅花岭记》∶指前贤的遗训
杨简
不详
原诗
某信人心即大道,先圣遗言兹可考。
心之精神是谓圣,诏告昭昭复皓皓。
如何后学尚滋疑,职由起意而支离。
自此滥觞至滔襄,毋惑怀玉不自知。
何思何虑心思灵,不识不知洞光明。
意萌微动雪沾水,泯然无际澄且清。
侍郎日用所自有,总是本原非左右。
举而措之于三山,的然民仰如父母。
鉴明水止烛丝釐,变化云为奇复奇。
斯妙可言不可思,矧可倾耳而听之。
然而皋禹尚兢业,不作好恶生枝叶。
圣贤相与告戒尚有斯,某也何敢不于侍郎之前献此诗。