出自明汪广洋的《游玄都观》
拼音和注音
qǔ jiāng dōng pàn liǔ sī zhǎng , jīn bì lóu tái yào xī yáng 。
翻译及意思
词语释义
柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。
曲江:1.水名。指江苏省·扬州市南长江的一段。2.水名。即钱塘江。本名浙江,因潮水经浙山下曲折而东入海,故又名曲江。3.水名。即曲江池。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
江东:(名)古时指长江下游芜湖、南京以下的南岸地区,也指三国时吴国的全部地区:~父老。
楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。
金碧:金和玉。金黄和碧绿的颜色。金马﹑碧鸡。指国画颜料中的泥金﹑石青和石绿。
汪广洋
明朝初年宰相,重臣。汉族。元末进士出身,通经能文,尤工诗,善隶书。朱元璋称赞其“处理机要,屡献忠谋”,将他比作张良、诸葛亮。年少时跟随太祖朱元璋起义反元,被朱元璋聘为元帅府令史、江南行省提控,受命参与常遇春军务。明朝建立后,先后担任山东行省、陕西参政、中书省左丞、广东行省参政、右丞相职务。受封忠勤伯。洪武十二年(1379年),因受胡惟庸毒死刘基案牵连,被朱元璋赐死。著有《凤池吟稿》、《淮南朝宗先生凤池吟稿》。《明诗综》收其诗三十一首
原诗
曲江东畔柳丝长,金碧楼台耀夕阳。
惆怅种桃人已去,更从何处问刘郎。