出自清陈维崧的《蝶恋花.春闺同周文夏赋》
拼音和注音
fāng cǎo qī qī rén mài mài 。
翻译及意思
词语释义
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
人脉:人脉即人际关系、人际网络、体现人的人缘、社会关系,通过各种渠道所达到的领域。
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
原诗
芳草萋萋人脉脉。绿遍东西,不空南和北。
满院春晴无气力,海棠花下挨时刻。
惆怅去年逢玉勒。酒市红桥,此际曾相识。
往事不堪重忆得,饧箫阵阵催寒食。