出自宋代晏几道的《采桑子》
拼音和注音
lái zuò gāo táng mèng lǐ rén 。
翻译及意思
词语释义
高唐:战国时楚国台观名。在云梦泽中。传说楚襄王游高唐,梦见巫山神女,幸之而去。战国楚宋玉《高唐赋》序﹕'昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台﹐望高唐之观。'北周庾信《望美人山铭》﹕'高唐碍石﹐洛浦无舟。何处相望﹐山边一楼。'前蜀韦庄《谒巫山庙》诗﹕'乱猿啼处访高唐﹐路入烟霞草木香。山色未能忘宋玉﹐水声犹似哭襄王。'明许自昌《水浒记.邂逅》﹕'束素腰﹐横波目﹐可使高唐赋梦。'后用为巫山的代称。借指男女幽会之所。复姓。辽有高唐英。见《辽史.太宗纪下》。
里人:同里的人,同乡。里中主事者。俚人,鄙俗的人。
晏几道
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
原诗
芦鞭坠遍杨花陌,晚见珍珍。疑是朝云。来作高唐梦里人。应怜醉落楼中帽,长带歌尘。试拂香茵。留解金鞍睡过春。