出自宋代赵长卿的《鼓笛慢(甲申五月仙源试新水。雨过丝生荷香袭人,因感而赋此词。时病眼)》
拼音和注音
yīn niàn ér jīn , shuǐ xiāng xiāo sǎ , fēng tíng gāo zhì 。
翻译及意思
词语释义
水乡:水乡shuǐxiāng河多、湖多的地方水乡泽国
而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。
潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。
高致:高致gāozhì崇高的人品或情趣周瑜雅量高致,非言词所能动也。——《三国演义》
赵长卿
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
原诗
暑风吹雨仙源过,深院静,凉於水。莲花郎面,翠幢红粉,烘人香细。别院新番,曲成初按,词清声脆奈难堪羞涩,朦忪病眼,无心听、笙簧美。还记当年此际。叹飘零、萍踪千里。楚云寂寞,吴歌凄切,成何情意。因念而今,水乡潇洒,风亭高致。对花前可是,十分蒙斗,肯辜欢醉。