出自明李梦阳的《客有笑余霜发者走笔戏之》
拼音和注音
hé yǐ zèng kè jǐn xiù duàn , tóu bái tóu bái hé xū tàn 。
翻译及意思
词语释义
何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!
何以:(副)①(书)用什么:~为生。②为什么:既经说定,~变卦?
锦绣:精美鲜艳的丝织品,比喻美丽或美好。、
李梦阳
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。
原诗
客且尽,手中觞,不须笑我头上霜。
客尽觞,且停之,听我高歌霜发词。
君不见天上鸟,东跳西走不相待。
又不见黄河水,万古滔滔向东海。
我身不是南山松,又不是山上峰。
柰何与年少争春风,斗鸡走狗倾春红。
君不见昔时孔仲尼,辙环憔悴无已时。
盗蹠杀人如乱麻,锦衣高寿颜回嗟。
听我霜发歌,歌短情则多。
轩车驷马浑等闲,何似日衔金叵罗。
金叵罗,青玉案,何以赠客锦绣段,头白头白何须叹。