对酒当歌须尽醉,明朝客路又三千。
出自明区越的《杭守刘年兄招游吴山诸寺观既归追思正德丁卯同年诸公任浙者多赴事场屋相别于此迨今十有六年矣偶复经过惟刘兄任郡事其馀迁转不一而顾张倪三君俱已物故可惜也因感赋二律呈谢刘郡伯(其一)》
拼音和注音
duì jiǔ dāng gē xū jǐn zuì , míng cháo kè lù yòu sān qiān 。
翻译及意思
词语释义
明朝:1.明天早晨。2.明日、隔天。
三千:《书.吕刑》:"墨罚之属千,劓罚之属千,剕罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚二百。五刑之属三千。"后因以"三千"指古代所有的刑罚。2.泛言数目之多。3.指三千大千世界。
对酒当歌:对:面对。当:应当。对着美酒应当高声歌唱。本指人生短暂,应有所作为。后指要及时行乐。
区越
不详
原诗
看花共别三茅观,再到吴山十二年。
独喜刘郎来作主,共悲圆泽已成仙。
江山几许烦招手,风月寻常欲上肩。
对酒当歌须尽醉,明朝客路又三千。