出自唐代崔涂的《除夜 / 巴山道中除夜书怀》
拼音和注音
nà kān zhèng piāo bó , míng rì suì huá xīn 。
翻译及意思
真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
词语释义
飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。
那堪:怎堪;怎能禁受。犹言兼之;何况。
明日:明日出自《黄生借书说》,意为明天、改天。
崔涂
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
原诗
迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。