出自唐李商隐的《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》
拼音和注音
zǐ tóng bù jiàn mǎ xiāng rú , gèng yù nán xíng wèn jiǔ lú 。
翻译及意思
词语释义
梓潼:1.唐宋时期皇帝私下一般称呼皇后为梓潼,也可形容夫妻伉俪。2.梓潼是我国四川省绵阳市的一个县城的名称。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
原诗
梓潼不见马相如,更欲南行问酒垆。行到巴西觅谯秀,巴西惟是有寒芜。