出自元末明初梁寅的《送上高易季文之洪》
拼音和注音
gāo shì tíng tái láo yuǎn mèng , xiān rén chéng guō zǔ tóng qū 。
翻译及意思
词语释义
高士:高士gāoshì志趣、品行高尚的人;超脱世俗的人,多指隐士吾闻鲁连先生,齐国之高士也。——《战国策·赵策》
仙人:神话中指长生不老并且有种种神通的人。
城郭:(名)城墙(城指内城的墙,郭指外城的墙),泛指城市。
亭台:亭台楼阁tíngtái-lóugé[pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaboratechinesearchitecture]凉亭、台榭、阁楼等精巧装饰性园林建筑物的总称。亦作“楼台亭阁”。
梁寅
明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。元末兵起,明太祖朱元璋征天下名儒修述礼乐时,他被征任,时年已六十有余。在礼局中,讨论精审,诸儒皆为推服。书成后,将就官,他以老病辞,归里
原诗
君将鼓枻向洪都,我值秋风病偶苏。
高士亭台劳远梦,仙人城郭阻同趋。
云迷紫气蛟龙蛰,风激黄沙雁鹜呼。
大郡衣冠烦问讯,何人还忆楚狂夫。