出自唐刘言史的《赠成炼师四首》
拼音和注音
dāng shí bái yàn wú xún chù , jīn rì yún huán jiàn yù chāi 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
云鬟:1.高耸的环形发髻。2.泛指乌黑秀美的头发。3.借指年轻貌美的女子。
玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。指美女。
当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
刘言史
刘言史(约公元742年至813年间),唐代诗人。藏书家,赵州邯郸人。约公元742年至813年间,约自唐玄宗天宝元年至宪宗元和八年间在世。少尚气节,不举进士。与李贺同时,工诗,美丽恢赡,自贺外世莫能比。亦与孟郊友善。初客镇襄,尝造节度使王武俊。武俊好词艺,特加敬异卒后,葬于襄阳。孟郊作歌哭之。言史著有歌诗六卷,《新唐书艺文志》传于世。曾旅游金陵、潇湘、岭南等地。王武俊任成德军节度使时,颇好文学,为之请官,诏授枣强县令,世称“刘枣强”,但未就任。
原诗
花冠蕊帔色婵娟,一曲清箫凌紫烟。不知今日重来意,更住人间几百年。
黄昏骑得下天龙,巡遍茅山数十峰。
采芝却到蓬莱上,花里犹残碧玉钟。
等闲何处得灵方,丹脸云鬟日月长。
大罗过却三千岁,更向人间魅阮郎。
曾随阿母汉宫斋,凤驾龙輧列玉阶。
当时白燕无寻处,今日云鬟见玉钗。