武陵春

小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣。
憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟。
梦里长安早晚归。
和泪立斜晖。

作品评述

《武陵春》是宋代魏夫人所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣,憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟。
梦里长安早晚归,和泪立斜晖。

诗意:
这首诗词表达了作者在春天里的孤寂和忧伤之情。诗中描述了一个小院子,帘子只拉了一半,没有人在,作者独自倚在门栏上。她宽松地穿着金织的衣裳,但她的容颜却憔悴不堪,却没有人知道她的苦衷。她心爱的人很久没有来信了,这让她感到心生怨恨,觉得对方的回信来得太晚了。她在梦中期待着自己早晚能回到长安,但泪水却和夕阳一起凝结在脸上。

赏析:
《武陵春》描绘了一个寂寞而忧伤的春天景象,以及作者内心的痛苦和期待。诗中运用了简练而凄美的语言,通过对小院、金缕衣和长安的描写,展现了作者的心境和情感。整首诗以春天为背景,却表达了作者的孤独和忧伤,形成了鲜明的对比,增强了情感的张力。

首句描绘了小院的安静和空旷,通过"无人帘半卷"的描写,打造出一种寂寞的氛围。接着,诗人以"独自倚阑时"表达了自己孤独的身影。这样的描写使读者能够感受到作者的内心孤独和寂寞。

接下来的两句以对比的手法展示了作者的矛盾心情。诗人宽松地穿着金织的衣裳,但她的容颜却憔悴不堪。这种对比营造出作者的悲凉和无奈,强调了她内心的苦闷和孤独。

诗的后半部分表达了作者对心爱的人的怨恨和期待。她抱怨对方的来信少了,认为对方的回信来得太晚。这种怨恨和期待显露出作者对爱情的无奈和苦涩,同时也增添了诗词的情感张力。

最后两句以"梦里长安早晚归,和泪立斜晖"作为结束,表达了作者对重返长安的梦想和眼泪的伴随。她希望自己能早晚回到心中向往的长安,但泪水却和夕阳一同凝结在脸上,这种描写更加凸显了作者的伤感和无奈。

总的来说,《武陵春》以简洁凄美的语言,描绘了作者孤独、忧伤的心境和对爱情的怀念与期待,给人以深深的思考和共鸣。《武陵春》 is a poem written by Lady Wei during the Song Dynasty. Here is a translation, along with an analysis of its meaning and appreciation:

Translation:
The small courtyard has no one, half-drawn curtains,
Alone, I lean on the railings at this moment.
Wearing a loose golden silk gown, spring is almost exhausted,
Worn and withered, who would understand?
The precious one's letters have been scarce in recent days,
It must be a complaint that they arrive so late.
In my dreams, I return to Chang'an sooner or later,
Standing in the oblique sunlight, mingling with tears.

Meaning:
This poem expresses the poet's loneliness and sorrow during the spring season. It describes a small courtyard where the curtains are only half-drawn, and the poet stands alone, leaning on the railings. The poet is dressed comfortably in a loose golden silk gown, but her appearance is worn and withered, though nobody knows her pain. Her beloved has sent few letters recently, and she believes it is a complaint that they arrived late. In her dreams, she longs to return to Chang'an, and her tears mingle with the slanting sunlight.

Appreciation:
"武陵春" depicts a scene of solitude and melancholy in spring, reflecting the poet's inner anguish and longing. The poem employs concise and poignant language to convey the poet's emotions and state of mind. It juxtaposes the springtime setting with the poet's feelings of loneliness and sorrow, creating a stark contrast and intensifying the emotional tension.

The opening lines describe the quiet and emptiness of the small courtyard, creating a sense of solitude through the image of the half-drawn curtains. The poet's solitary figure leaning on the railings further emphasizes her loneliness and isolation.

The subsequent two lines present a contrast to highlight the poet's conflicting emotions. The poet is dressed comfortably in a golden silk gown, but her appearance is worn and withered. This contrast underscores her desolation and helplessness, emphasizing her internal struggles and solitude.

The latter part of the poem expresses the poet's resentment and anticipation towards her beloved. She complains about receiving fewer letters and believes they arrive late. This resentment and longing reveal the poet's resignation and bitterness in love, adding to the emotional tension of the poem.

The final two lines conclude the poem with the phrase "In my dreams, I return to Chang'an sooner or later," expressing the poet's longing to return to her beloved city. The imagery of tears mingling with the slanting sunlight highlights the poet's sadness and helplessness.

In summary, "武陵春" employs concise and poignant language to depict the poet's loneliness, sorrow, and longing for love. It evokes deep contemplation and resonance, leaving readers with a profound emotional impact.

作者介绍

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》。

诗词推荐

第四岭头分两邑,相背无情水流急。浙河东下彭蠡西,到海终须合为一。海东闻有沃焦石,万国之水不供吸。世故人心千百岐,有生必死终无迹。焉用皇皇兮仍汲汲。君不见塔岭之塔焉在哉,不如有酒斟一杯。

武陵春

以心为形役,徇人失天真。蕨薇与杞荑,求仁始得仁。

武陵春

往岁事耕稼,正以饭不足。今年不服田,賸有代耕禄。种瓜与爇蔬,未免课童仆。四体不复勤,有愧前修躅。

武陵春

沛谯有钜枣,味甘蜜相差。其赤如君心,其大如王瓜。尝贡趋国门,岂及贫儒家。今见待士意,下异庐仝茶。食之无厌饫,咏德曾未涯。

武陵春

百里同云雪满蓬,冥冥那复计西东。轻舟不畏邪溪水,向晓南风暮北风。

武陵春

郡带女媭名,民康境亦宁。晏梳秋鬓白,闲坐暮山青。赠客椒初熟,寻僧酒半醒。应怀旧居处,歌管隔墙听。

武陵春

谁和阳春曲,仍操白雪音。郊寒犹有骨,岛瘦未无心。云到散时看,月当亏处寻。可怜持玉尺,终不度金针。

武陵春

孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。扶持自是神明力,正直原因造化功。

武陵春

已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。

武陵春

花似醺容上玉肌。方论时事却嫔妃。芳阴人醉漏声迟。珠箔半钩风乍暖,雕梁新语燕初飞。斜阳犹送水精卮。

武陵春

少年重意气,辞家远行游。高谈蔑卿相,峻节凌九秋。仗剑谒明主,挟策干诸侯。众目宝康瓠,明月难暗投。骅骝困短步,翻为驽马羞。虚名不足慕,抗亦追浮丘。至言发深省,遐览隘九州。书功佐天政,美恶无不筹。麾幢周四表,骑卫罗天驺。箫鼓鸣清歌,解驾沧浪洲。金石易消朽,生死

武陵春

阆仙曾得句,月下自推敲。以此幽闲趣,长为淡泊交。水寒梅照影,霜滑鸟归巢。余亦同怀者,从君结把茅。

武陵春

当天宝之季岁,腾紫宫之长彗。骇渔阳之鴂騠,将道洛以饮谓。以十五万众鼓行之勇,涉二十四郡无人之地。伟颜门之竞爽,独舍生而取义。有常山以为之克,有鲁公以为这弟。合群从而死难,恸怙军而雪涕。盖将豁百世而开聩矇,澄六合而荡氛翳。手缔绝纽,躬支横溃。射羿日之并出,扶

武陵春

家在日出处,朝来起东风。风从帝乡来,不异家信通。绝域地欲尽,孤城天遂穷。弥年但走马,终日随飘蓬。寂寞不得意,辛勤方在公。胡尘净古塞,兵气屯边空。乡路眇天外,归期如梦中。遥凭长房术,为缩天山东。

武陵春

木叶黄时拂两轮,马前同看蚤梅春。旧游踏偏千山月,新岁迎归三老人。梳洗楼前酬鹊语,琴书案上扫蛛尘。只愁凤诏联翩下,又指天边问去津。

武陵春

五月五日楚江晴,菖蒲叶绿江水清。楚人乘舟荡双桨,鸣金椎鼓鱼龙惊。屈原死去不复作,魂兮千古何萧索。年年空向江中招,薄暮归来风浪恶。君不见去年今日海子头,花帆锦缆黄龙舟。中流不戒成仓卒,万岁君王却悔游。

武陵春

归去春山逗晚晴,萦回树石罅中行。明时不是无知己,自忆湖边钓与耕。

武陵春

碎身鹰犬惭何忍,埋骨诗书事亦微。霜露深林可终岁,雌雄暖日莫忘机。

武陵春

清洛日日换好怀,飞英又掠帆影来。说是同行木上坐,眼中阿相安在哉。

武陵春

月明如昼露叶浓,锦帐名郎笑语同。金地夜寒消美酒,玉人春困倚东风。红云灯火浮沧海,碧水楼台浸远空。白发蹉跎欢意少,强颜犹入少年丛。

武陵春

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。