出自宋王庭圭的《张持操携徐献之侍郎书见访兼出示著述中兴论诸杂文为赋诗一篇以文轴还之他日亦录寄献之也》
拼音和注音
zhì jīn móu guó wú shàng cè , dú jūn duàn gǎo lìng rén bēi 。
翻译及意思
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
谋国:谋划取得国家政权。为国家利益谋划。
上策:上策shàngcè良策;可行性强的计策今不劳兵马,坐观成败,上策也
无上:(形)最高;没有能与之相比的:至高~。
王庭圭
不详
原诗
君不能徒步上书献天子,又不能移书帝城结王公。
欲将笔力扛九鼎,纸上有说能平戎。
宣和治极久忘战,羯奴骑马嘶淮甸。
是时犹屯百万师,无人北向放一箭。
大臣搏手知何为,草间公卿儿女啼。
至今谋国无上策,读君断藁令人悲。
君家人物照青汗,曲江犹识胡雏乱。
他年论事要回天,应向荆州寻好汉。