出自宋王安石的《观王氏雪图》
拼音和注音
cuī wéi xiāng yìng xuě chóng chóng , máo wū chái mén zài bàn fēng 。
翻译及意思
词语释义
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
茅屋:用茅草所盖的房屋。
相映:(动)相互映衬:~成趣。
崔嵬:(书)①(名)有石头的土山。②(形)高大:习习谷风,维山~。
重重:(形)很多层,一层又一层:困难~。
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
原诗
崔嵬相映雪重重,茅屋柴门在半峰。
想有幽人遗世事,独临青峭倚长松。