出自宋赵汝腾的《示林桂高歌》
拼音和注音
zhàng fu liú fāng zài shēn hòu , yǎn qián yī shí cháng bù bǎo 。
翻译及意思
词语释义
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
身后:过世之后。
眼前:(名)①跟前:近在~。②目前,最近的一段时间内:~的困难。
流芳:(书)(动)流传好的名誉:千古~|~百世。
赵汝腾
赵汝腾(?-1261年),字茂实,号庸斋。居福州(今属福建)。生年不详,卒于宋理宗景定二年。宝庆二年,(公元一二二六年)第进士。历迁籍田令。如试职馆,授秘书省正字。累官礼部尚书,兼给事中。入奏前后奸谀兴利之臣,很是切直。后官终翰林学士承旨。汝腾着有庸斋集六卷,《四库总目》传于世。宋太宗八世孙,宝庆二年(1226年)进士。历官差主管礼、兵部架阁,迁籍田令。累官权工部尚书兼权中书舍人。不久被罢免。又用为礼部尚书兼给事中。拜翰林学士。晚年号紫霞翁,景定二年(1261年)卒。谥忠靖。着有《庸斋集》六卷。
原诗
丈夫流芳在身后,眼前一食常不饱。
何况吟工抉元化,万象日月遭搜搅。
君不见饭颗山头饿少陵,柴桑径里饥渊明。
无钱对菊坐终日,得钱沽酒醉交朋。
又不见春岸飞杨花,圣俞得句贫转加。
羊肠绕车声,黄九一生坐穷鸣。
欧苏只得从旁叹,不尔何由负盛名。