出自明薛蕙的《苏允吉侍御孔汝锡佥宪同觞小园薄暮值雨骤作四韵奉呈二公》
拼音和注音
xíng jìng zhuī suí shuāng gài bìng , cǎo táng sǎ sǎo yī zūn tóng 。
翻译及意思
词语释义
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
追随:(动)跟随:~左右|~潮流。
一尊:犹独尊。表数量。用于神佛塑像、大炮等,犹言一座。一杯。
洒扫:洒扫,汉语词汇,拼音sǎ sǎo,意思是先洒水在地上浥湿灰尘,前后清扫、指扫墓、剪除;肃清、洒水扫地;清除。
行径:(名)行为;举动(多指坏的):卑鄙的~。
薛蕙
明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿
原诗
内台兼约行台使,南郭相寻负郭翁。
行径追随双盖并,草堂洒扫一尊同。
饮中仙侣逢苏晋,坐上嘉宾接孔融。
正喜淹留乘暮雨,莫辞颠倒醉秋风。