出自明末清初彭孙贻的《三月三十日》
拼音和注音
lí lí fāng cǎo yǐ lán shí , jiù guó fēng qián chàng suǒ sī 。
翻译及意思
词语释义
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
所思:所思慕的人;所思虑的事。泛指思考。
旧国:以前的首都。
国风:《诗经》的一部分。大抵是周初至春秋间各诸侯国的民间诗歌。
彭孙贻
明末清初学者,彭孙遹从兄,南明隆武朝太常寺卿彭观民之子。
原诗
离离芳草倚阑时,旧国风前怅所思。
啼鴃声中春去也,芭蕉窗外雨凄其。
故人远别青山在,幽梦新归白鸟知。
但醉不须论万事,干戈荏苒欲何之。