出自宋秦观的《浣溪沙·锦帐重重卷暮霞》
拼音和注音
jǐn zhàng chóng chóng juǎn mù xiá , píng fēng qū qū dòu hóng yá , hèn rén hé shì kǔ lí jiā 。
翻译及意思
卷起映照着晚霞的重重锦绣帐幔,在曲曲的屏风旁无聊地击打着拍板,失意者因为什么事离开了家。
词语释义
何事:什么事;哪件事。为何,何故。
重重:(形)很多层,一层又一层:困难~。
屏风:(名)放置室内挡风或隔断视线的用具。
锦帐:锦制的帷帐。亦泛指华美的帷帐。借指郎官职位。
秦观
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
原诗
锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。