蓦山溪

扁舟东去,极目沧波渺。
千古送残红,到如今、东流未了。
午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。
声遏去年云,恼离怀、余音缭绕。
倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。

作品评述

《蓦山溪》是一首宋代的诗词,作者是陈瓘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蓦山溪》

扁舟东去,极目沧波渺。
千古送残红,到如今、东流未了。
午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。
声遏去年云,恼离怀、余音缭绕。
倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。

中文译文:
突然,小船向东驶去,眼望着一片苍茫的波涛。
千年来送走了残留的红叶,到了现在,东流仍未停止。
午潮悄然退去,江面上的月光依然明亮,千帆起航,玉绳垂低,枕边的黎明鸟鸣。
精美的诗句藏在锦囊中,韵律超过了池塘边的花草。
声音阻止不了去年的云彩,扰乱了离别的思绪,回荡着余音。
倚在楼上看着镜子,这种感慨和谁来讨论,一重水,一重山,让人目睹衰老。

诗意和赏析:
这首诗以描写大自然景色为主线,展示了时间流逝和人事变迁的主题。诗人以舟行江上的景象为背景,表达了他对时间的感慨和对人生的思考。

诗的开篇,诗人乘坐小船向东行驶,眺望着无垠的波涛,形容江河的宽广和浩渺。接着,他提到千年来送走了残留的红叶,暗示着岁月的推移和变迁的不可逆转。然而,东流的江水仍在继续,暗示着时间的无尽。

午潮悄然退去,江面上的月光照亮了水面,千帆起航,玉绳低垂,枕边的黎明鸟鸣,描绘了清晨的宁静和生机勃勃的景象。这些景物反映了生活的起伏和永恒的循环。

诗的后半部分,诗人提到了锦囊中珍藏的佳句,这些句子的韵律超过了池塘边的花草,显示了他对诗歌艺术的推崇。同时,他也表达了对过去时光的留恋和对离别的痛感,余音缭绕,回荡在心头。

最后两句诗以倚楼看镜的方式,表达了诗人对自身境遇和人生意义的思考。一重水,一重山,形容了镜中映照出的景象,而这景象让人感受到时光流转和衰老的无情。这句诗通过对镜中自己的映照,引发了对时间流逝和生命的深刻思考。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘江河、蓦山溪 is a poem from the Song dynasty, written by Chen Guan. Here is the Chinese translation of the poem, followed by an analysis of its meaning and appreciation:

《蓦山溪》

扁舟东去,极目沧波渺。
千古送残红,到如今、东流未了。
午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。
声遏去年云,恼离怀、余音缭绕。
倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。

Translation:
The little boat departs to the east, gazing into the vast and distant waves.
Through the ages, it has sent off the remnants of red, until now, the eastward flow is endless.
The midday tide recedes, the river moon still shines, thousands of sails rise, the jade rope hangs low, and the dawn birds' song reaches my pillow.
Beautiful verses hidden in the silk pouch, their rhythm surpasses the grass by the pond.
Sounds cannot hold back the clouds of the past year, disturbing the thoughts of parting, their echoes lingering.
Leaning against the tower, looking into the mirror, who can discuss this sentiment? One layer of water, one layer of mountains, the sight makes one feel old.

Meaning and Appreciation:
The poem "蓦山溪" depicts the passage of time and the changes in human life through the portrayal of natural scenery. The poet uses the imagery of a boat journey on a river as the backdrop to express his contemplation on time and life.

The poem begins with the poet boarding a small boat and sailing eastward, gazing into the vast waves that symbolize the breadth and vastness of the river. He mentions the remnants of red leaves being sent off over the millennia, implying the passage of time and irreversible change. Yet, the eastward flow of the river continues, suggesting the endlessness of time.

The receding midday tide and the moonlight on the river surface illuminate the scene, with thousands of sails rising and the jade rope hanging low, accompanied by the birds' dawn song near his pillow. These images depict the tranquility and vitality of the early morning, reflecting the ups and downs of life and the eternal cycle.

In the latter part of the poem, the poet mentions the beautiful verses hidden in a silk pouch, surpassing the grass by the pond in their rhythm. This indicates his admiration for the art of poetry. At the same time, he expresses nostalgia for past times and the pain of parting, with echoes lingering and disturbing his thoughts.

In the final two lines, the poet contemplates his own situation and the meaning of life by leaning against the tower and looking into the mirror. The imagery of one layer of water and one layer of mountains reflects the reflection in the mirror, which evokes the passage of time and the mercilessness of aging. Through the reflection in the mirror, the poet triggers profound contemplation on the passage of time and life.

The poem, set against the backdrop of natural scenery, portrays the river, tides, moon, and birdsong to evoke a sense of transience and the eternal cycle of life. It expresses the poet's reflection on time, the beauty of poetry, and the inevitable aging process.

诗词推荐

五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没

山溪

朱汗四垂碧玉蹄,缰丝陡勒不胜嘶。长安陌上催花雨,万树红英踏作泥。

山溪

明时麟凤在郊邱,南北东西取次游。诗向足山楼上出,无诗千万莫登楼。

山溪

公侯延驻暂踟蹰,况值风光三月初。乱落杯盘花片小,静笼池阁柳阴疏。舟维南浦程虽阻,饮预西园兴有馀。却笑田家门下客,当时容易叹车鱼。

山溪

少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。

山溪

甚匆匆岁月,又人家、插柳记清明。正南北高峰,山传笑响,水泛箫声。吹散楼台烟雨,莺语碎春晴。何地无芳草,惟此青青。谁管孤山山下,任种梅竹冷,荐菊泉清。看人情如此,沈醉不须醒。问何时、樊川归去,叹故乡、七十五长亭。君知否,洞云溪竹,笑我飘零。

山溪

披衣散发坐南荣,漏点迟迟欲二更。风约沼萍云影淡,月栖径竹露华明。石床凉意浮珍簟,宝鼎沈烟喷玉笙。世虑不关心似洗,此身只觉在蓬瀛。

山溪

废功看不已,醉起又持杯。数日帘常卷,中宵雨忽来。凄凉无戏蝶,零落在苍苔。造化根难问,令人首可回。

山溪

半岩开一室,香穟细氛氲。石上漱秋水,月中行夏云。律持僧讲疏,经诵梵书文。好是风廊下,遥遥挂褐裙。

山溪

禁鼓初敲,觉六街夜悄,车马人稀。暮天澄淡,云收雾卷,亭亭皎月如珪。冰轮碾出遥空,无私照临千里。最堪怜、有情风,送得丹桂香微。唯愿素魄长圆,把流霞对饮,满泛觥卮。醉凭栏处、赏玩不忍,辜却好景良时。清歌妙舞连宵,踟蹰懒入罗帏。任佳人、尽嗔我,爱月每夜眠迟。

山溪

亭外大江流,亭前万里舟。春波赋别地,秋水送归愁。客路风烟阔,年光日月遒。瑶华何所为,从古伴离忧。

山溪

小桥流水数家村,春入川原日自暾。马上不知岚气重,误惊征袖湿啼痕。

山溪

寥寥人境外,别有一林中。萝幌晴峰色,花钟夜壑空。凉泉漱初月,幽木写遥风。虽未成永托,淹留足微躬。

山溪

日维乙未月丙戌,青天无云月东出。舟人喧豗夜涛发,翻沙转石纷出没。是时水浅舟在地,闸门崔嵬昼方闭。闸官醉睡夫走藏,仓卒招呼百无计。民船弃死争赴闸,楫倒樯摧动交碎。舟人号豗乞性命,十里呼声震天地。我时兀坐惊舂撞,揽衣而起心徬徨。同行无人仆隶散,独与船月相低昂。

山溪

坡仙曾此缕归程,归雁因而扁此亭。草劲风刚苕水绿,水枯雪老弁山青。霜翎去去宾沙漠,云足翩翩影洞庭。渠亦偶来还自去,弋人何用慕冥冥。

山溪

西风吹鬓,残发早星星。叹故国斜阳,断桥流水,荣悴本无凭。但朝朝、才雨又晴。人生飘聚等浮萍。谁知桃叶,千古是离情。正无奈、黯黯离情。渡头烟暝,愁杀渡江人。伤情处,送君且待江头月,人共月、千里难并。笳鼓发,戍云平。此夜思君,肠断不禁。仅思君送君。立尽江头月,奈

山溪

晚霞掩映祝融峰,衡岳高低烂熳红。愿学陵阳修炼术,朝餐一片趁天风。

山溪

兴废不可必,冶城今静祠。松声闻道路,竹色净轩墀。江近风云改,亭深草木滋。孤坟吊遗直,狂暗闵元规。〈卞壶墓在观侧。〉主

山溪

九分才是一分春,从此看春更七旬。行世功名初发脚,出门富贵即随身。棋逢要路方高著,马得亨冲定轶尘。伏枥自怜吾久矣,傍观甘作烂柯人。

山溪

宇宙今年气数新,不愁无地著閒身。西成稼穑占鱼梦,南纪干戈息马尘。随分田园胜仕宦,及时儿女了婚姻。细思便合从君去,龙虎山中作道人。

山溪

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。