出自明薛瑄的《茅屋漏》
拼音和注音
qián yuè dà fēng cuō máo qù , jīn yuè jiǔ yǔ lòu bù yǐ 。
翻译及意思
词语释义
大风:1.风力很大的风:夜间刮起了~。2.通用风级表的第八级风。
不已:(动)继续,不停止:赞叹~。
薛瑄
不详
原诗
辛丑进士河汾客,早向中州买居宅。
宅有茅屋八九间,补葺聊以蔽床席。
进士所好惟诗书,衣食取足无剩馀。
朝朝暮暮诵周孔,行行坐坐歌唐虞。
以兹狂僻误生理,老屋支撑几星纪。
前月大风撮茅去,今月久雨漏不已。
移床徙榻那得乾,堆书捲被空长叹。
文章不足补穿漏,翻为儿女生腼颜。
豪家大屋足欢笑,已觉纨裤轻儒冠。
却忆唐朝老工部,西蜀草堂几风雨。
亦有官居鼎鼐尊,欲起楼台无处所。
昔贤穷达还复然,我何愠此沾湿苦。
且待天晴饱读书,比屋渠渠不须数。