出自清张绉英的《南浦.芦花,和夫子》
拼音和注音
wàng duàn yī rén hé chù yě , qī jué yī guī shuāng yuè 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
伊人:那个人;这个人。
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。
凄绝:参见:[[凄绝]],[[凄绝]],[[凄绝]]
张绉英
不详
原诗
秋意酿寒汀,正萧萧、响到连番凄切。
一片白云深,波心冷、洗出亭亭清洁。
浔江客去,琵琶声断愁时节。
一幅轻帆斜卷处,洒出漫天晴雪。
应怜鬓影摧残,感韶华、好与愁人共说。
清影覆横塘,西风紧、吹动澄波千尺。
归鸿嘹唳,一声叫彻长天阔。
望断伊人何处也,凄绝一闺霜月。