出自明末清初尤侗的《满庭芳(其三)偶语》
拼音和注音
wèng lǐ xī jī , kūn zhōng miè shī , rén shēng dà dǐ jiē rán 。
翻译及意思
词语释义
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
大抵:(副)大多数,大都;大概,大体:今天他~不会来|你我的意见~相同。[近]大略。
瓮里醯鸡:酒瓮中生的一种小虫,后比喻见闻狭隘的人。
尤侗
尤侗(1618年-1704年)明末清初著名诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”;康熙誉为“老名士”。字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号良斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等,苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。于康熙十八年(1679)举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,二十二年告老归家。四十二年康熙南巡,得晋官号为侍讲,享年八十七岁。侗天才富赡,诗多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,传诵遍人口,著述颇丰,有《西堂全集》。
原诗
瓮里醯鸡,裈中蠛虱,人生大抵皆然。
蛮争触斗,割据几山川。
多少移山填海,凭意气、不肯由天。
下场头、总堪一笑,鼓罢戏文完。
算浮生如梦,转关得失,弹指悲歌。
且不如高卧,图取奇缘。
只恐梦中占梦,梦醒后、又费流连。
都输与、希夷老子,一觉便千年。