出自宋虞俦的《昨夜雨又作方此祈祷辄得数语述怀》
拼音和注音
yín yǔ tiān gōng bù kěn qíng , qū qū xiāng huǒ lǚ āi míng 。
翻译及意思
词语释义
天公:天公tiāngōng∶天。以天拟人,故称∶神话传说中指自然界的主宰者天公不作美
香火:(名)①香烛;香和灯火:庙里~很旺。②指子孙祭祖先之事,借指后嗣:断了~。
哀鸣:(动)悲哀地鸣叫:孤鸿~。
区区:(形)数量少;不重要:~小事。②(名)旧时自称的谦辞:~之见。
不肯:不愿意,否定词。
雨天:下雨的日子。
淫雨:(名)下个不停的雨;过量的雨:~霏霏。
虞俦
虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。
原诗
淫雨天公不肯晴,区区香火屡哀鸣。
两年苦潦民何罪,千里分忧责匪轻。
已幸早禾方露积,正怜秋稼与云平。
蓱号莫败西成好,捩手从来易覆羹。