出自唐李白的《古风·大雅久不作》
拼音和注音
dà yǎ jiǔ bù zuò , wú shuāi jìng shuí chén ?
翻译及意思
大雅那样具有规讽意义的诗歌不见已久,如今我也已衰老,此意向谁陈说呢?
词语释义
大雅:(书)(形)风雅:无伤~。
不作:不兴起;不兴盛。不耕作;不写作。方言。不能,情理上不容许。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
大雅久不作,吾衰竟谁陈?王风委蔓草,战国多荆榛。
龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。
正声何微茫,哀怨起骚人。
扬马激颓波,开流荡无垠。
废兴虽万变,宪章亦已沦。
自从建安来,绮丽不足珍。
圣代复元古,垂衣贵清真。
群才属休明,乘运共跃鳞。
文质相炳焕,众星罗秋旻。
我志在删述,垂辉映千春。
希圣如有立,绝笔于获麟。
